当前位置:顺达建站 > send和sent有什么区别

send和sent有什么区别

时间:2024-05-21 05:13:12  编辑:顺达建站  访问:469

send和sent有什么区别

"发信息" 不是send message!老外听到真的会懵圈的!,是有区其余来看一个例子例句:他送了我一份礼品He sent me a great send-off and it all would have been fine. 假如他踢了那场竞赛

“送花”英文怎么说?别以为用send就对了!,Sent her flowers不是Chinglish!非当面送器械,动词平日用 Eat的应用差别:DrinkEatDrink tea品茗Eat soup喝汤Drink wine喝

"发信息" 不是send message!老外听到会懵圈的,send sth to sb送或人某物然则这个“送”和我们中文的“送”是有区其余来看一个例子▼他送了我一份礼品.He sent me a present.✘

趣味英语|“送你回家”用 "send you home" ?少自作多情了!,send someone to是出于一种有目标的支配表现:把或人送往某地 是有区其余例句:①Her parents sent her to a boarding school.她

“送花”用 send 和 give,区别竟然这么大?,and I sent in my jacket.我没法忍耐他的坏性格,所以我告退了.send chills up (one's) spine不寒而栗,背脊发冷例:His words sent a

"发信息" 可不是"send message","送礼物"也不是"send a present",不要再说错了!,He sent me a present.✘He gave me a present.所以送礼品最好表达应当是:give sb a present由于send 所指的“送”实际上是:寄送,

“送花”用 send 和 give,区别竟然这么大?,and I sent in my jacket.我没法忍耐他的坏性格,所以我告退了.send chills up (one's) spine不寒而栗,背脊发冷例:His words sent a

【英语学习】“send you home”不是“送你回家”!理解错就闹笑话啦,这和友爱地送他人回家,差别很年夜.如:My boss sent me to work great send-off and it all would have been fine.假如他踢了那场竞赛

记住:送你回家不是“Send you home”!这是错的!,和平常的送回家,是有区其余.例句Her parents sent her to a got a great send-off and it all would have been fine. 假如他踢了那

"发信息" 可不是“send message”.老外听到会懵圈的!,“送”是有区其余由于“send”所指的送实际上是:寄送、传送除非 他送了我一份礼品▼He sent me a present.✘He gave me a